ウダーナ ~ ベスト・オブ・仏教

仏教ベスト盤 ~ ウダーナ ~ を翻訳・解説

ウダーナ ~ ブッダのつぶやき 第2章8スッパヴァーサーの経 (普及版)


2.8 スッパヴァーサーの経(18) 
 あるとき、お釈迦様は、クンディカーに住んでおられた。
 クンダダーナ林で、スッパヴァーサーが七年も、お腹に子供がいた、お産は七日かかり、苦痛におそわれたが、三つのことを考えて耐えていた。
 「お釈迦様は悟られ、苦しみを捨てる教えを説き示すお方」
 「お釈迦様のお弟子さん方は。苦しみを捨てる道を正しく修行しています」
「 悟りの地は安楽です。そこではこの苦しみがまったくないのです」
スッパヴァーサーは。
 「あなた、お釈迦様にご挨拶(あいさつ)してくださいませ。ご病気なく、お健やかで、平穏にお暮らしであるかと、お伝えください。
 「すばらしい」と、夫は、スッパヴァーサーの伝言を伝えた
お釈迦様はこのように語り掛けた
 「スッパヴァーサーは、安らに、健やかに、健やかな子供を産むことを」
スッパヴァーサーは、健やかな子供を産みました。スッパヴァーサーは、大きな喜びに浸り
 「あなた、世尊のとこに出かけて、お伝えください。」
 「健やかな子供を産みました。七日のあいだ、お釈迦様とお弟子衆を食事にお招きいたします。尊き方よ、七日の食事を、お弟子衆と共にお受けください」
「すばらしい」と、夫はスッパヴァーサのことばを伝えた。  同じころ、お釈迦様とお弟子衆を、マハーモッガッラーナの世話係していた在俗の信者が。明日の食事に招いていた。
お釈迦さまは、
 「モッガッラーナよ、その在俗の信者に『スッパヴァーサーから、七日の食事を受け取るので、そのあとにしましょうと伝えよ』」と言った
 「尊き方よ、わかりました」と、マハーモッガッラーナは、お釈迦様に答えて、その在俗の信者のいるところに行き、「友よ、スッパヴァーサーから、七日の食事を受け取ります。あなたは、そのあとにしましょう」
マハーモッガッラーナは、その在俗の信者を説得して、お釈迦様に伝えた
スッパヴァーサーは、七日のあいだ、お釈迦様とお弟子衆を、おいしいお食事で満足させ、給仕し、その幼児に、お釈迦様やお弟子衆の全てに礼拝させた。
サーリプッタは、その幼児に「坊や、ここはどうだい、健やかかい、苦しいことはないかな」
幼児は「尊きサーリプッタさま、ここがいいでしょうか。健やかなのでしょうか。七年も血の釜(子宮)のなかにいたのですよ」
スッパヴァーサーは、「わたしの子供が、教えの最高峰サーリプッタ長老を相手に語りかけている」と、大きな喜びに包まれた。
お釈迦様は、スッパヴァーサーが、大きな喜びに包まれているのを知って、話しかけた
「スッパヴァーサーさん、こんな子供をもっとほしいですか」
「世尊よ、こんな、かしこい子供を七人ほしゅうございます」
  お釈迦様は、ウダーナを唱えました


一般人は、快適、嬉しい、楽しい、と感じることでも
悟りひとは、不快、嬉しくない、苦しい、と感じる
一般人と、悟りひとでは
ものの見方が、さかさまになる

×

非ログインユーザーとして返信する